Questions

Je suis non-binaire et je pensais à changer de prénom pour Charlie. J'ai déjà fait mon coming out en tant que lesbienne et j'aimerais pas trop en ...

Ma mère m'a demandé si je voulais être un garçon, cela m'a pris par surprise. Je n'ai pas osé lui dire que j'étais complètement dans le ...

J'ai 14 ans et je voudrais commencer ma transition, mais je ne sais pas par où commencer...

J'ai besoin de soutien et de parler à d'autres personnes par rapport à mon identité de genre

Mon coming out non-binaire s'est mal passé, ma mère croit que la non-binarité est une maladie...

Comment annoncer ma transidentité à ma famille, mes amie·s et ma copine sans les perdre?

Comment faire mon coming-out comme personne genderfluid?

ll y a peu, je me suis rendu·e compte que j'étais peut-être genderfluid, mais je ne sais pas vraiment parce que mon environnement familial ne me ...

ATTENTION: Nous ne répondons malheureusement plus aux questions provenant de la France et de la Belgique.

·Si tu habites en France et que tu as besoin de discuter ou si tu as des questions, tu peux contacter Ligne Azur, par téléphone au 0 810 20 30 40 ou par email sur ligneazur.org ou Sexualités Info Santé, par téléphone au 0 800 00 69 07 ou par clavardage et email sur sexualites-info-sante.fr.

·Si tu habites en Belgique, tu peux contacter Tels Quels, par téléphone au 32 (0) 2 502 00 70 ou par courriel sur telsquels.be/contact ou bien Alter Visio, par téléphone au 02 893 25 39 ou par courriel sur alter-visio.be.

Tu ne trouves pas ta réponse ?

Envoie nous ta question.

Comment définirais-tu ton appartenance à un groupe culturel parmi les choix suivants? Choisis l'option ou les options qui te conviennent le mieux pour le moment. Nous reconnaissons que les choix de réponse associés à l'identité culturelle ne sont pas parfaits. L'identité culturelle peut être différente du pays dans lequel nous sommes né‧e‧s ou dans lequel nous vivons actuellement. Les options sont classées par ordre alphabétique.

Pause du service "Pose ta question"/"Ask your Question" service break !!

*Le formulaire sera de nouveau disponible lorsque nous aurons répondu aux questions accumulées précédemment./The form will be reactivated once we have answered the previously accumulated questions*

Des ressources alternatives (lignes d'écoute, intervenant‧e‧s, groupes de soutien, activités de socialisation, etc.) sont disponibles/Alternative resources (crisis hotlines, intervention workers, support groups, socialization activities, etc.) are available.:

Au "Québec/In "Quebec":

  • 2SLGBTQIA+
  • ·Interligne (diversité sexuelle et de genre) : 514-866-0103 (Montréal) 1 888 505-1010 (ailleurs)
  • ·ATQ (trans, non-binaire, en questionnement) : 1 855 909-9038
  • ·ASTTeQ (trans, non-binaire, en questionnement)
  • ·Trans Lifeline (anglo, trans, non-binaire, en questionnement) : (877) 330-6366
  • ·Helem Montréal (LGBTQ+ arabes et musulmanes)
  • ·Projet 10 (2SLGBTQIA+, QTBIPOC, 14-25 ans)
  • ·Jeunesse Lambda (2SLGBTQIA+, 14-30 ans)
  • Communautés BIPOC/communities
  • ·Centre d’amitié autochtone de Montréal
  • ·First Peoples Justice of Montreal
  • ·Black Healing Fund (thérapeutes et autres guérisseur‧ses (healers) pour les personnes noires)
  • ·The Lavender Collective (registre de professionnel‧le‧s BIPOC en santé mentale)
  • Risques suicidaires et santé mentale/Suicide and mental health
  • ·Suicide action Montréal : (833) 456-4566
  • ·Centres de crise au Québec : (866) 277-3553
  • ·Tel-jeunes : (800) 263-2266
  • Violence conjugale/Domestic violence
  • ·SOS violence conjugale : (800) 363-9010

France

  • ·C’est Comme Ça (pour les jeunes LGBTQ+ et curieux)
  • ·Fil Santé Jeunes (ligne d’écoute pour jeunes)
  • ·Ligne Azur (soutien LGBTQ+ et suicide) 0 810 20 30 40
  • ·Île de la Réunion : OriZon LGBT (ligne d’écoute LGBT+)
  • ·Guadeloupe : Voix arc-en-ciel (ligne d’écoute LGBT+)
  • ·Guyana : Kaz’Avenir LGBT+ (soutien et hébergement LGBTI+)

Ailleurs dans le monde/Elsewhere in the world:

  • ·Afrique de l’Ouest/West Africa: tu peux prendre contact avec les différentes associations partenaires de Queer African Youth Network
  • ·Belgique/Belgium : Alter Visio (organisation jeunesse LGBTQ+)
  • ·États-Unis/United States : The Trevor Project (ligne d’écoute LGBTQ+)
  • ·Haïti/Haiti : Kouraj (association pour le respect des droits des personnes LGBTI+)
  • ·Liban/Lebanon : Proud Lebanon (ligne d’écoute et soutien pour les personnes LGBTI+ et/ou vivant avec le VIH)
  • ·Maroc/Morocco : ATYAF collective (collectif militant et de soutien aux personnes LGBTI+)
  • ·Tunisie/Tunisia : Mawjoudin We Exist (écoute et partage pour personnes LGBTQ+)